Actualités

ITC Traductions soutient Entrepreneurs du monde

Comme l'an dernier, ITC Traductions apporte une nouvelle fois son soutien à Entrepreneurs du Monde en offrant la relecture de leur rapport annuel. ENTREPRENEURS DU MONDE C’EST QUOI ? Association française reconnue d’intérêt général créée en 1998, Entrepreneurs du Monde agit auprès des populations vulnérables dans 11 pays en Afrique, en Asie, en Haïti et [...]

Mythes et réalités sur les langues des signes

Avez-vous déjà vu un événement télévisé important avec une personne debout près de l’orateur, interprétant tout ce qu’il dit en langue des signes ? Comme dans toute situation d’interprétation, le niveau (ou le manque) de compétence de l’interprète peut avoir une incidence considérable sur la compréhension et la clarté du message. Un exemple célèbre est survenu [...]

La traduction n’est pas un long fleuve tranquille

Certaines personnes pensent que le métier de traducteur est facile. Elles se disent qu’à partir du moment où l’on « se débrouille » dans une autre langue que le français, il suffit de traduire mot à mot et le tour est joué. Mais détrompez-vous ; traduire est une tâche difficile et chronophage qui requiert des connaissances bien plus [...]

Augmentez votre audience grâce à la localisation de contenu

Tous les jours et partout dans le monde, des gens créent du contenu. Depuis maintenant quelques années, beaucoup d’entreprises ont réalisé qu’avoir un site Internet représentait un réel avantage, car il drainait de nombreux clients. Votre site Internet révèle votre identité, votre domaine d’activités et les services que vous êtes en mesure de proposer. Il [...]

Et dans la liste des dernières gaffes en traduction, donnez-moi le Japon !

Courant mars, la BBC a révélé que le réseau des métros de la ville d’Osaka avait décidé de retirer les versions de son site Internet en langues étrangères après que des utilisateurs leur ont fait remarquer la présence de traductions plus que douteuses. D’après cet article, des personnes se seraient rendu compte que certaines lignes et [...]

La communication au service de l’entreprise

Le spécialiste en ressources humaines John Crowley pense que les différences culturelles peuvent provoquer des situations d’incompréhension au niveau professionnel… Il s’agit, en effet, d’un des défis majeurs des services des ressources humaines à l’échelle internationale. La disparité au sein des environnements professionnels n’ayant jamais été aussi importante, la tâche des spécialistes en ressources humaines [...]