4 traditions culturelles qu’il faut garder à l’esprit en Thaïlande
De nombreux pays se sont développés avec des traditions et des comportements culturels à la fois différents et uniques. Si cela signifie bien souvent que certains signes et comportements sont spécifiques à un pays en particulier, cela veut également dire que certains gestes ou attitudes communs à chaque être humain peuvent être interprétés différemment d’une culture à l’autre. Il s’agit là d’une combinaison complexe entre l’histoire, la religion et la tradition, c’est pourquoi, la prochaine fois que vous voyagez en Thaïlande, ce magnifique pays tropical doté d’une riche et vaste culture, gardez à l’esprit ces quelques spécificités importantes au moment de communiquer.
La tête est sacrée
En termes de croyance, la Thaïlande est un pays majoritairement bouddhiste. D’après leur système de croyances, la tête est considérée comme une partie sacrée du corps humain, c’est pourquoi un geste désinvolte peut être vu comme impoli voire même insultant. Pour des personnes issues de pays où il est courant de tapoter la tête des enfants, il est important de maîtriser ce réflexe en présence d’enfants thaïlandais.
Pour ceux qui, pour plaisanter, donnent une claque à l’arrière de la tête de leurs amis, ce geste est également perçu comme extrêmement impoli, voire même comme la volonté d’insulter quelqu’un. Imaginez la réaction qu’aurait un occidental si, dans un lieu public, la poitrine d’une femme était caressée ou que quelqu’un saisissait les parties génitales d’un homme. Dans ce contexte, vous pouvez désormais comprendre la réaction d’un Thaïlandais lorsque la tête est touchée de façon inopportune.
Le pied n’est pas sacré
Par conséquent, en Occident, le fait de poser ses pieds sur un bureau ou une table en signe de victoire ou simplement pour se détendre serait perçu comme provocant, et donc comme un acte délibérément insultant par les Thaïlandais. De la même manière, faire des gestes avec le pied plutôt qu’avec la main notamment lancer quelque chose à quelqu’un avec le pied serait tout autant insultant si cela se produisait dans un lieu public en Thaïlande.
Contact physique entre personnes du même sexe encouragé
En Thaïlande, l’amitié s’exprime au travers de contacts physiques, même en public, ce qui ne s’applique pas aux relations amoureuses.
En Thaïlande, l’amitié s’exprime au travers de contacts physiques, même en public, ce qui ne s’applique pas aux relations amoureuses. Cela signifie qu’il est possible de voir des hommes comme des femmes de n’importe quel âge marcher dans la rue, se tenir par la main ou même par le bras. En Thaïlande, ces gestes montrent que ces personnes sont liées d’amitié, rien de plus.
Au contraire, en ce qui concerne les relations amoureuses, les marques d’affection sont très mal perçues en public. Par conséquent, s’il est toléré de voir deux hommes se tenant la main en marchant dans la rue, un homme et une femme qui se tiennent la main ou marchent avec les mains autour de la taille de l’autre fait mauvaise impression.
Tout est dans l’implicite
Pour les hommes d’affaires, il est important de garder à l’esprit qu’en Thaïlande, et particulièrement dans le monde des affaires, le processus qui aboutit à un résultat est aussi important que le résultat lui-même. Les relations commerciales se forgent petit à petit, au cours de longues réunions où la courtoisie et les échanges insignifiants et amicaux sont favorisés par rapport à l’envie d’aller droit au but.
Franc-parler, spontanéité et insistance dans l’unique but d’avancer rapidement sont des formes d’expression source de désaccord dans un contexte d’affaires en Thaïlande. Soyez donc prêts à faire preuve de patience et à rester décontracté, vous aurez là les clés de votre succès.
Si vous souhaitez en savoir davantage sur la façon de communiquer dans un contexte et un but particulier en Thaïlande, alors n’hésitez pas à faire appel à nos services. Nos experts sont à votre écoute pour vous apporter bien plus que la traduction de vos propres mots d’une langue à une autre, ils sont également là pour vous assurer que les mots sont précisément choisis de sorte à conserver tout leur sens même dans une culture différente.
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !