ITC, agence de traduction et gestion de contenus multilingues

Nos services linguistiques au profit de votre développement international

ITC Traductions, agence de traduction multilingue, allie technologie et expertise humaine pour accompagner les entreprises et organisations dans leur développement international. Nous mettons tous nos services au profit de votre communication.

DĂ©couvrez humAInℱ

humAInℱ, c’est l’alliance parfaite de la technologie IA et de l’expertise humaine, pour rĂ©duire les coĂ»ts et dĂ©lais de vos projets de traduction, de localisation de supports eLearning et audiovisuels ; tout en garantissant la qualitĂ© que vous attendez.

Traduction & Mise en page

Traduction par des traducteurs natifs et experts dans leur domaine ; traduction gĂ©nĂ©rĂ©e par IA et post-Ă©dition humaine ; relecture et rĂ©vision ; transcrĂ©ation ; mise en page multilingue pour des fichiers prĂȘts Ă  l’emploi.

Interprétation à distance et sur site

Interprétation consécutive ou simultanée : à distance par vidéo ou téléphone, sur site avec cabine de traduction ou bidule (microémetteur et récepteurs).

Audio & vidéo

Localisation et production audiovisuelle : transcription, sous-titrage, doublage, voix-off, casting de voix, voix de synthĂšse.

Création de contenus

Rédaction de contenus dans les langues de votre choix : contenus web optimisés SEO, articles de blog, notices techniques, livres blancs, etc.

OPTIMISEZ VOS PROJETS LINGUISTIQUES GRÂCE À UN PORTAIL PERSONNALISÉ

AccĂ©dez Ă  tous les services offerts par l’agence de traduction ITC grĂące Ă  cette solution tout-en-un disponible en 31 langues.

ITC Traductions est certifiée ISO 17100.

La norme de qualité ISO 17100 a pour but de définir les processus de traduction et de garantir les meilleures pratiques en matiÚre de traducteurs, ressources techniques et qualité de services.

Pourquoi faire appel Ă  une agence de traduction ?

La traduction est une Ă©tape incontournable pour toute entreprise dĂ©sirant s’implanter Ă  l’international. Elle permet aussi bien de rĂ©pondre Ă  des obligations lĂ©gales qu’à favoriser la communication en s’adressant au public cible dans sa langue maternelle.

Si les services de traduction en ligne s’amĂ©liorent grĂące Ă  l’intelligence artificielle, il n’en reste pas moins nĂ©cessaire d’investir dans une agence de traduction et de crĂ©er un vĂ©ritable partenariat avec celle-ci.

La qualité, le véritable atout

La qualitĂ© est la premiĂšre exigence que s’impose une agence de traduction. Une traduction de qualitĂ© n’aura d’ailleurs pas l’air d’une traduction, mais bien d’un texte Ă©crit initialement dans la langue cible. Pour parvenir Ă  une qualitĂ© irrĂ©prochable, plusieurs Ă©tapes sont indispensables :

  • La sĂ©lection des ressources : qualifier les linguistes qui travailleront sur votre projet est essentiel Ă  la bonne rĂ©ussite du projet. Chez ITC Traductions, un service dĂ©diĂ© a pour mission d’identifier les traducteurs et de les tester en fonction de leurs compĂ©tences et domaines d’expertises. Vous avez ainsi l’assurance de bĂ©nĂ©ficier de traducteurs expĂ©rimentĂ©s et possĂ©dant une vĂ©ritable expertise dans votre domaine.
  • Le respect de la norme ISO 17100 : cette norme internationale valide la qualitĂ© des services de traduction en place chez ITC Traductions, et cela Ă  toutes les Ă©tapes du processus de traduction. Pour ĂȘtre reconnue comme certifiĂ©e ISO 17100, une traduction sera accompagnĂ©e d’une rĂ©vision.
  • La gestion de projet : rĂ©alisĂ©e par un chef de projet, elle permet de s’assurer de la bonne tenue du projet, aussi bien en termes de prĂ©paration de fichiers, d’accompagnement des traducteurs ou encore dans la rĂ©alisation du contrĂŽle qualitĂ©.
  • La mise en place d’une mĂ©moire de traduction : cette base de donnĂ©es regroupe tous vos contenus dĂ©jĂ  traduits. Elle permet ainsi d’amĂ©liorer la qualitĂ© et la cohĂ©rence terminologique mais aussi de rĂ©duire les coĂ»ts et les dĂ©lais.

Un gain de temps et d’argent

Un autre avantage Ă  faire le choix d’une agence de traduction est la capacitĂ© Ă  s’adapter, notamment au volume. Cet Ă©lĂ©ment est trĂšs important lorsqu’il s’agit de respecter les dĂ©lais imposĂ©s. De cette maniĂšre, grĂące Ă  son grand nombre de ressources, une agence sera en mesure de confier la traduction Ă  plusieurs traducteurs afin de traiter un volume important en un temps plus rĂ©duit.

Une agence de traduction s’appuie Ă©galement sur des outils TAO (Traduction AssistĂ©e par Ordinateur), ce qui permet un gain de temps et d’argent. Ainsi, les rĂ©pĂ©titions ne sont pas facturĂ©es, votre mĂ©moire de traduction est mise Ă  jour Ă  chaque projet permettant aux linguistes de retrouver les segments dĂ©jĂ  traduits prĂ©cĂ©demment. Les linguistes ne perdent pas de temps Ă  traduire les mĂȘmes segments en permanence et vous n’ĂȘtes pas facturĂ©s pour quelque chose qui a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© traduit par le passĂ©.

Et puis, faire appel Ă  une agence de traduction pour une entreprise, c’est aussi plus de temps Ă  consacrer Ă  ses activitĂ©s principales et Ă  son cƓur de mĂ©tier.

Une multitude de services annexes

Une agence de traduction comme ITC Traductions offre bien plus que des services de localisation. Outre la traduction, une agence est capable de réaliser de la publication assistée par ordinateur afin de restituer le document traduit dans le format source.

Une agence, c’est Ă©galement des services linguistiques annexes comme l’interprĂ©tation, la crĂ©ation de contenus ou la traduction SEO. Et puis, c’est une Ă©quipe pluridisciplinaire avec la prĂ©sence d’une Ă©quipe d’ingĂ©nieurs disponibles pour les projets les plus complexes comme la localisation de sites Internet et de supports e-learning.

16/24

heures de disponibilité.

20

ans d’expertise, depuis 1999.

3

bureaux : France, Etats-Unis et Canada.

80

combinaisons linguistiques.

2500

linguistes Ă  travers le monde.

Pourquoi choisir ITC comme agence de traduction partenaire ?

Nos clients sont notre priorité

Nous adaptons notre processus au vĂŽtre, et non l’inverse. Et nous aimons relever les dĂ©fis lorsqu’il s’agit de trouver la meilleure solution.

La qualitĂ© n’est pas qu’un mot Ă  la mode

Nous plaçons la qualitĂ© et la satisfaction de nos clients en haut de notre liste de prioritĂ©s. Notre dĂ©partement qualitĂ© veille Ă  ce que tout problĂšme soit rapidement rĂ©solu grĂące Ă  un processus dĂ©taillĂ© et efficace. En 2022, notre enquĂȘte de satisfaction a dĂ©montrĂ© que 95% de nos clients sont satisfaits de nos services.

Nous répondons à tous vos besoins en localisation

Vous n’avez pas besoin de faire appel Ă  plusieurs interlocuteurs. Notre agence de traduction offre une gamme Ă©tendue de services de localisation, pour des projets gĂ©rĂ©s de A Ă  Z :

  • Traduction de documents et PAO
  • Localisation de sites Web et traduction SEO
  • InterprĂ©tation
  • RĂ©daction de contenu
  • Audio et vidĂ©o (transcription, sous-titrage, doublage, voix-off, casting vocal, voix synthĂ©tique, etc.)

L’humain est au cƓur de notre engagement

Chez nous, les clients ne reçoivent pas de cadeaux pour les fĂȘtes de fin d’annĂ©e. Au lieu de cela, nous utilisons ce budget pour aider diverses organisations Ă  but non lucratif. Nos employĂ©s bĂ©nĂ©ficient Ă©galement de jours de congĂ©s offerts pour s’investir dans une association. Nous sommes persuadĂ©s que chaque geste compte et nous sommes fiers d’apporter notre petite pierre Ă  l’édifice.

Plus de 2500 traducteurs spécialisés à travers le monde

Notre agence de traduction travaille avec 2500 traducteurs professionnels triĂ©s sur le volet, Ă  travers le monde, qui interviennent dans de nombreuses langues et combinaisons linguistiques : anglais, espagnol, portugais, italien, allemand, nĂ©erlandais, finnois, danois, suĂ©dois, turc, grec, arabe, hĂ©breu, chinois, japonais, corĂ©en, etc. Nos traducteurs sont assignĂ©s par projet, en fonction de leurs compĂ©tences dans la langue sĂ©lectionnĂ©e mais Ă©galement selon leur domaine d’expertise (informatique, mĂ©dical, gastronomie, tourisme, etc.).

Une prĂ©sence internationale pour l’agence de traduction ITC

ITC Traductions se dĂ©place en France (Paris, Grenoble
) et en Europe pour rĂ©pondre Ă  votre problĂ©matique. Nous possĂ©dons Ă©galement des bureaux Ă  MontrĂ©al au Canada et en Floride aux Etats-Unis, nous permettant d’assurer une continuitĂ© de service 16h sur 24.

Si vous recherchez une sociĂ©tĂ© de traduction avec une Ă©quipe dĂ©vouĂ©e, rĂ©active, cohĂ©rente, humaine et qui se donne Ă  fond pour la rĂ©ussite de votre projet, vous ĂȘtes au bon endroit !