Ces mots d’origine étrangère que nous utilisons au quotidien

Beaucoup de gens parlent plusieurs langues. Par exemple, aux États-Unis, le nombre d’enfants qui parlent une langue autre que l’anglais ne cesse de croître. Selon la Fondation Annie E. Casey, « en 2016, 22 % des enfants vivant aux États-Unis (sur un total avoisinant les 12 millions) parlaient une langue autre que l’anglais à la maison. Ce chiffre a augmenté de 1,2 million au cours de la dernière décennie. » Malgré la hausse du multilinguisme, l’anglais reste la langue reine aux États-Unis. Bien que la population de personnes polyglottes aux États-Unis continue d’augmenter, la langue principale parlée dans la majorité des foyers est toujours l’anglais, avec plus de 231 122 908 locuteurs en 2017 (WorldAtlas).

Bien que l’apprentissage d’une deuxième langue soit très répandu, la majorité de la population est monolingue… ou croit l’être. En effet, nous sommes nombreux à utiliser quotidiennement des mots d’origine étrangère sans même le savoir. Et comme nous allons le voir, c’est le cas en anglais, mais aussi en français.

Les origines de la langue française

Une grande partie du vocabulaire français a pour origine le latin, le francique, le grec (pour les mots savants) et quelques mots d’origine gauloise.

Le français est composé de mots de diverses langues, dont certaines sont très anciennes :

  • Une grande partie du vocabulaire français a pour origine le latin, le francique, le grec (pour les mots savants) et quelques mots d’origine gauloise.
  • Mais au cours des siècles, la France s’est trouvée au contact de nombreux pays étrangers, par le biais des relations commerciales, des guerres et des voyages d’exploration.
  • Les langues et les mots ont ainsi voyagé.
  • Certains sont arrivés jusque chez nous.
  • C’est ainsi que des centaines de mots étrangers, empruntés à d’autres langues (arabe, italien, espagnol, anglais…) sont entrés dans la langue française.

En d’autres termes, de nombreux mots que vous utilisez au quotidien et que vous pensiez être bien français sont en réalité issus de l’étranger.

D’où viennent les mots que vous utilisez tous les jours ?

Amusons-nous à découvrir les origines des mots que vous utilisez et à quelle fréquence vous les utilisez.

  • Anglais – De nombreux mots utilisés dans la langue française viennent de l’anglais, y compris les suivants : Week-end – Flop – Redingote – Paquebot – Bol
  • Espagnol – Vous savez peut-être déjà que certains des mots suivants ont des racines espagnoles : Rodéo – Tornade – Moustique – Patio – Plaza
  • Arabe – Vous serez sans doute surpris d’apprendre que les mots suivants sont d’origine arabe : Pastèque – Sucre – Mascara – Magasin – Jupe
  • Allemand – Les mots suivants ont une résonance particulière qui laisse peu de doutes quant à leur origine : Fest – Bunker – Kitsch – Vasistas – Wagon
  • Japonais – Ces mots désignent des activités amusantes à faire et à regarder : Karaté – Ninja – Karaoké – Origami – Tsunami (celui-ci est un peu moins amusant)
  • Russe – Voici quelques mots qui vous garderont au chaud par temps froid : Vodka – Parka – Chapka – Mammouth – Tsar
  • Chinois – Vous utilisez probablement les mots suivants régulièrement : Ketchup – Gyoza – Tofu – Yin-Yang – Dim Sum
  • Hindi – Croyez-le ou non, les mots suivants sont d’origine indienne : Bandana – Shampooing – Pyjama – Avatar

Et voici quelques derniers exemples, pour le plaisir :

  • Suédois – Moped
  • Polynésien – Tatouage
  • Néerlandais – Cookie
  • Roumain – Pastrami
  • Irlandais – Boycott

Même si vous vous exprimez dans différentes langues au quotidien, vous pourriez être amené un jour à avoir besoin d’une traduction. Chez ITC, nous travaillons avec des traducteurs professionnels dont l’expertise ne s’arrête pas seulement aux cookies et au tofu. Nos traducteurs spécialisés dans l’industrie agroalimentaire peuvent fournir des traductions de menus, de sites Web et de contenus éditoriaux.

Nous vous proposons des services de traduction dans plus de 75 combinaisons de langues, dans tous les secteurs, du médical au marketing. Faites confiance à nos traducteurs : ce sont de véritables ninjas de la linguistique, qui sauront mener à bien tous vos projets sans faire de flop ! Contactez-nous dès aujourd’hui.

 

0 réponses

Laisser un commentaire

Rejoindre la discussion?
N’hésitez pas à contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

14 − douze =

DEMANDE DE
DEVIS
Les champs marqués d’une étoile* sont obligatoires.

    RelectureRévisionTranscréationLocalisationMise en page
     

    RelectureRévisionRévision + relecture
     

    OuiNon
     

    TranscriptionSous-titrageVoix-offVoice OverDoublageCasting voixProduction audioProduction vidéo
     

    OuiNon
     

    Sur placeÀ distance
     

    SimultanéeConsécutiveChuchotéeLiaison
     

    VidéoTéléphone
     

    SimultanéeConsécutive
     

    Pour en savoir plus, consultez notre

    politique de confidentialité.

    NOUS CONTACTER Une question ? Besoin de renseignements ?
    Contactez ITC Traductions au 04.78.33.02.55 ou en remplissant le formulaire ci-dessous.

      Pour en savoir plus, consultez notre

      politique de confidentialité.