NOS OUTILS DE TRADUCTION
ITC Traductions s’appuie sur des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) afin d’optimiser la qualité, les délais, le prix et la cohérence terminologique des projets.
Les outils de TAO (Traduction assistée par ordinateur) ne sont pas des outils de traduction automatique, mais bien des logiciels destinés à aider les traducteurs dans la gestion de leurs projets. Ils permettent de capitaliser sur les traductions humaines existantes en les segmentant afin de réutiliser ces segments ultérieurement.
Ces segments sont stockés dans la mémoire de traduction dédiée à votre entreprise, véritable base de données enregistrant toutes les traductions passées. Plus cette dernière est enrichie, plus les traductions seront rapides et économiques. Lors de votre premier projet, une mémoire de traduction est créée et nous la mettons à jour à chaque nouvelle traduction.
Grâce à nos partenariats, nous sommes régulièrement informés des dernières évolutions technologiques appliquées à la traduction.
Leader mondial, SDL Trados est un logiciel d’aide à la traduction assistée par ordinateur destiné à tous les prestataires de services linguistiques, qu’ils soient indépendants ou non. Il permet d’effectuer et de réviser des traductions en utilisant une mémoire de traduction, de gérer des projets de traduction et des bases terminologiques.
Logiciel d’aide à la traduction assistée par ordinateur, Memsource est accessible en ligne, sans nécessiter l’installation du logiciel sur son ordinateur. Il permet la gestion de projets de traduction, la création de mémoires de traduction et la gestion de bases terminologiques. Memsource permet également à votre équipe de réaliser la validation et/ou la modification des traductions en accédant directement à l’outil en ligne.
Nous travaillons avec un outil de gestion de projet en ligne conçu spécifiquement pour les agences de traduction et les services de localisation. Il nous permet de centraliser nos données, d’automatiser certaines étapes, et ainsi optimiser le temps de nos ressources internes. Il permet par ailleurs à nos clients de bénéficier d’un portail dédié, paramétrable selon leurs besoins.
Grâce à cet outil, nos équipes dispersées sur plusieurs continents peuvent partager des données, toujours être à jour dans les projets en cours et communiquer directement d’une équipe à l’autre, peu importe le fuseau horaire. Nous assurons également de cette manière une sécurité accrue de vos données confidentielles. L’outil est en effet conforme à la RGPD.
Vous recherchez un prestataire de qualité pour vos projets multilingues ? Nous sommes là pour vous aider !