L’importance de la diversité culturelle en marketing

Autrefois, les spécialistes en marketing visaient un public particulier. Les publicités et les campagnes marketing se basaient sur l’idée que toutes les familles vivaient en zone suburbaine et étaient de race blanche, issues de la classe moyenne et composées d’un homme, d’une femme et de deux enfants.

La réalité d’aujourd’hui : famille et culture

Le marketing est en réalité une activité culturelle… la maîtrise des messages culturels

Les temps ont changé. Heureusement de nos jours, la plupart des professionnels du marketing ont une idée réaliste de la composition d’un ménage moderne. Le terme « famille » n’a plus de définition précise ; grâce aux sites de rencontre, il est désormais possible de faire connaissance de personnes vivant aux quatre coins du monde et partir s’installer dans un autre pays pour y commencer une nouvelle vie.

Les familles peuvent être monoparentales, composées d’un père, voire même de deux ; la mère peut en réalité être la grand-mère ; et des ex-conjoints peuvent décider de continuer à vivre ensemble simplement dans le but d’élever leurs enfants. Dans tous les cas, tout le monde désire la même chose : vivre heureux pour toujours. Les consommateurs de toutes races et ethnies veulent acheter des produits adaptés à leurs besoins.

Il est important pour les professionnels du marketing d’adapter leurs messages publicitaires et leurs brochures à la nouvelle composition des familles afin de rester au goût du jour. Quand ils pénètrent un nouveau marché, ils doivent également s’adapter aux cultures qui seront exposées à leurs produits et services. Un bon spécialiste en marketing doit toujours garder à l’esprit que « le marketing est en réalité une activité culturelle… la maîtrise des messages culturels » (medium, 2017).

Que se passerait-il s’ils ne s’adaptaient pas à tous ces changements ? Cela pourrait leur coûter cher.

L’importance des langues

En matière de marketing international, la langue et la culture jouent un rôle aussi important l’une que l’autre. Selon joinville, « les messages reçus dans sa propre langue maternelle ont tendance à être accueillis avec beaucoup plus d’émotion que les messages reçus en langue étrangère. Autrement dit, si vous essayez de communiquer ou de vendre un produit à une personne dont la langue maternelle est différente de la vôtre, le message sera beaucoup plus percutant si vous utilisez la langue maternelle de cette personne. »

Même si la majorité de vos clients parle un peu anglais, il est préférable d’utiliser leur langue maternelle dans votre stratégie marketing. Les recherches et achats de produits se font plus facilement lorsque la langue utilisée est comprise. Sitepronews indique d’ailleurs que « près de 75 % des internautes préfèrent n’effectuer d’achat conséquent que si les informations relatives au produit sont fournies dans leur langue maternelle ».

Les traductions nécessaires pour mieux vous servir

Si votre entreprise est spécialisée dans les voyages et le tourisme, vous pouvez répondre aux besoins des clients locaux qui viennent de (et s’envolent vers) différentes régions du monde. Vos guides, dossiers de presse et sites web doivent s’adresser à tous les utilisateurs de vos services. Fournir les meilleurs renseignements possibles, même s’ils doivent être disponibles dans plusieurs langues, vous positionne en leader du marché.

Quel que soit votre secteur d’activité, la diversité culturelle est importante. De bons outils et de bonnes traductions sont des éléments essentiels pour continuer à développer votre portefeuille clients. Vos traductions marketing peuvent vous différencier des concurrents en vous permettant de demeurer d’actualité, quel que soit l’emplacement géographique de votre entreprise ou clientèle.

Nos traducteurs maîtrisent la langue, la culture et le domaine des documents qu’ils ont à traduire. Pour toute demande de traduction marketing qui répond aux besoins culturels et linguistiques de votre entreprise, contactez-nous dès aujourd’hui pour obtenir un devis gratuit.

 

0 réponses

Laisser un commentaire

Rejoindre la discussion?
N’hésitez pas à contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

dix-huit − 16 =

DEMANDE DE
DEVIS
Les champs marqués d’une étoile* sont obligatoires.

    RelectureRévisionTranscréationLocalisationMise en page
     

    RelectureRévisionRévision + relecture
     

    OuiNon
     

    TranscriptionSous-titrageVoix-offVoice OverDoublageCasting voixProduction audioProduction vidéo
     

    OuiNon
     

    Sur placeÀ distance
     

    SimultanéeConsécutiveChuchotéeLiaison
     

    VidéoTéléphone
     

    SimultanéeConsécutive
     

    Pour en savoir plus, consultez notre

    politique de confidentialité.

    NOUS CONTACTER Une question ? Besoin de renseignements ?
    Contactez ITC Traductions au 04.78.33.02.55 ou en remplissant le formulaire ci-dessous.

      Pour en savoir plus, consultez notre

      politique de confidentialité.