Le spanglish : une nouvelle langue ?

Si vous allez en Californie, il est possible que quelqu’un vous crie « gauchau » pour vous prévenir d’un possible danger. « Gauchau » est en effet la prononciation de « watch out » à l’espagnole ! De la même façon, à Miami, il n’est pas rare d’entendre « I don’t care a whistle », traduction littérale de l’expression « No me importa un pito » (littéralement « « je m’en fiche un sifflet »), très courante en espagnol.

le « spanglish », un phénomène linguistique qui va à l’encontre des entités académiques et qui a le don d’agacer les puristes.

Les États-Unis comptent à ce jour plus de 50 millions d’hispanophones. La moitié d’entre eux utilise le « spanglish », un phénomène linguistique qui va à l’encontre des entités académiques et qui a le don d’agacer les puristes.

Pourtant, cette langue a aujourd’hui acquis une telle importance que la marque de dentifrice Colgate a réalisé une campagne publicitaire intégralement en « spanglish » ! L’un des principaux sujets de controverse à ce sujet est sans doute la polémique créée par l’écrivant mexicain Ilan Stavans, premier diplômé de « spanglish » et auteur de la première version de Don Quijote dans cette langue hybride. Il définit le « spanglish » comme « un message verbal où Shakespeare et Cervantes ont synchronisé les deux langues, à l’image des producteurs de Matrix ».

Dans sa vision optimiste, Ilan Stavans ajoute que, d’ici 200 à 300 ans, nous ne nous exprimerons plus ni en anglais ni en espagnol, mais dans une nouvelle langue qui sera un mélange des deux, à l’image du « splanglish ». Peut-être nous exclamerons-nous alors, en regardant le ciel, qu’il « pleut des chats et des chiens » !

Parlez-vous le spanglish ?

Voici quelques expressions pour vous aider à parler le spanglish :

  • Attention – Watch out : gauchau
  • Stationner – To park : parquear
  • Déjeuner – To lunch : lanchar
  • Envoyer un message – To text : textear
  • S’il vous plait – Please : plis
  • Profiter – To enjoy : enjoyar

 

0 réponses

Laisser un commentaire

Participez-vous à la discussion?
N'hésitez pas à contribuer!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

DEMANDE DE
DEVIS
Les champs marqués d’une étoile* sont obligatoires.




RelectureRévisionTranscréationLocalisationMise en page


RelectureRévisionRévision + relecture


OuiNon


TranscriptionSous-titrageVoix-offVoice OverDoublageCasting voixProduction audioProduction vidéo





OuiNon





Sur placeÀ distance

SimultanéeConsécutiveChuchotéeLiaison

VidéoTéléphone


SimultanéeConsécutive







Pour en savoir plus, consultez notre politique de confidentialité.

NOUS CONTACTER Une question ? Besoin de renseignements ?
Contactez ITC Traductions au 04.78.33.02.55 ou en remplissant le formulaire ci-dessous.


Pour en savoir plus, consultez notre politique de confidentialité.