SERVICE DE TRADUCTION DE/VERS LE PORTUGAIS

POUR DES TRADUCTIONS À DESTINATION DU PORTUGAL

Pourquoi choisir ITC pour vos traductions en portugais ?

En tant que société de traduction, un des objectifs d’ITC est de favoriser les échanges et la communication par la diversité linguistique en offrant des services de traduction multilingue ITC travaille ainsi avec des traducteurs portugais professionnels et expérimentés pour fournir à ses clients des traductions en portugais de la plus haute qualité tout en satisfaisant leurs attentes et en respectant leurs demandes et instructions.

Historique de la langue : traduction en portugais

Le portugais s’est développé dans la péninsule ibérique occidentale à partir du Latin parlé par les soldats et colons romains au IIIème siècle avant JC. L’ancien portugais, aussi appelé Galicien-portugais s’est distancié des autre langues romanes après la chute de l’Empire romain d’Occident et les invasions barbares au Vème siècle. Au XIIIème siècle, le Galicien-portugais était devenu une langue à part entière avec sa propre littérature et a commencé à se séparer en deux langues distinctes.

Le Portugal a été officiellement reconnu comme une entité indépendante en 1143 par le royaume de León, qui a ainsi intégré la Galice dont le roi Afonso Henriques était le premier roi. En 1290, le roi Diniz créa la première université portugaise à Lisbonne (la Estudo Geral) et décréta que la langue des Portugais, tout simplement appelée la « langue vulgaire » à l’époque (c’est-à-dire latin vulgaire) devait être dorénavant nommée « portugais » et être utilisée tout le temps et remplacerait le latin.

L’expansion de l’ancien portugais a été marquée par les importantes découvertes des colons portugais au XVème et XVIème siècle. A cette époque, les marchands, missionnaires religieux et colonisateurs ont largement contribué au développement de la langue en Afrique, en Asie mais aussi dans les deux Amériques. Aujourd’hui, la plupart des gens qui parlent portugais vivent au Brésil, ancienne colonie portugaise.

Il existe une communauté de pays de langue portugaise (dont l’acronyme portugais est CPLP) qui regroupe 8 pays lusophones ayant adopté le portugais comme langue officielle : l’Angola, le Brésil, le Cap Vert, Le Timor oriental, la Guinée-Bissau, le Mozambique, le Portugal et le São Tomé-et-Príncipe.

Le Portugais est également l’une des langues officielles de Macao, en Chine.

Selon des estimations de l’UNESCO, le portugais serait l’une des langues européennes à la croissance la plus rapide après l’anglais. De plus, cette langue possède un grand potentiel de croissance en tant que langue internationale en Afrique du Sud et en Amérique du Sud.

Spécificités de la langue portugaise

L’orthographe portugaise est basée sur l’alphabet latin et fait usage de l’accent aigu, l’accent circonflexe, l’accent grave, le tilde et la cédille pour désigner l’accentuation, la hauteur de la voyelle, la nasalisation, ainsi que d’autres sons. Les lettres et les digrammes accentués ne sont pas comptés comme des caractères distincts.

L’alphabet portugais ne comporte pas les lettres « k », « w », ou « y ». Ces lettres ne sont utilisées que pour évoquer des mots d’origine étrangère comme par exemple le mot « whisky ».

Retour vers toutes les langues

Les commentaires sont fermés