ITC Global, société de traduction implantée en France, en Floride et au Canada, fait la promotion de la diversité linguistique. Elle travaille avec des linguistes dont la langue maternelle est le bulgare. Ces linguistes ont été plusieurs fois testés et font l’objet d’une évaluation régulière. En tant que société de traduction appréciée par ses clients pour la qualité de son travail, son professionnalisme et sa réactivité, ITC Global offre des services de traduction depuis et vers l’allemand, en gardant à l’esprit les variations de la langue en fonction des pays ciblés.
de personnes ont le bulgare pour langue maternelle
0 millions
composent le mot le plus long
0 lettres
composent le mot le plus long
0
L’histoire du bulgare
Le bulgare est une langue slave méridionale faisant également partie de la famille indo-européenne. Il s’agit de la première langue slave jamais écrite. Les documents les plus anciens remontent au IXe siècle. Ils sont écrits en alphabet glagolitique, qui fut inventé par Saints Cyrille et Méthode. Au cours des siècles suivants, l’alphabet glagolitique a progressivement été remplacé par une version ancienne de l’écriture cyrillique, inventée en Bulgarie à la fin du IXe siècle. Le bulgare est la langue maternelle d’environ 8 millions de personnes en Bulgarie et dans certaines régions de la Grèce, la Hongrie, la Roumanie, la Moldavie, la Serbie, la Turquie et l’Ukraine, ainsi que dans les communautés immigrées du monde entier. L’histoire du bulgare se divise en trois périodes principales :
Le veux-bulgare, du IXe au XIe siècle
Le moyen-bulgare, du XIIe au XVIe siècle
Le bulgare moderne, du XVIe siècle à aujourd’hui
Le vieux-bulgare, également appelé vieux slavon d’église (désignation privilégiée au niveau international), était la première langue littéraire et liturgique ayant plus tard été répandue aux autres nations orthodoxes, incluant les russes et les serbes. La conquête ottomane de la Bulgarie de 1396 a considérablement ralenti le développement des traditions littéraires bulgares pendant plusieurs siècles. Les périodes du début et du milieu de l’ère moderne ont probablement vu les changements structurels les plus importants de l’histoire de la langue. Cependant, les pratiques scribales conservatrices rendent difficile l’interprétation des preuves textuelles existantes antérieures au XVIIe siècle. Cette transformation a impliqué un changement général, faisant passer le bulgare d’une langue hautement synthétique à une langue principalement analytique.
Après l’indépendance des Bulgares en 1878, une langue littéraire moderne basée sur la langue vernaculaire s’est imposée. De nombreux mots turcs ont été adaptés en bulgare moderne pendant la longue période de domination ottomane. Certains mots ont également été empruntés (directement ou indirectement) au latin, au grec, au russe, au français, à l’italien, à l’allemand et, de plus en plus, à l’anglais.
Vous recherchez un prestataire de qualité pour vostraductions de/vers le bulgare ?Nous sommes là pour vous aider !
La version bulgare de l’alphabet cyrillique comporte 30 lettres. L’orthographe est généralement proche de la prononciation, bien qu’il existe certaines exceptions à la règle. L’accentuation en bulgare ne répondant pas à une règle précise, il est nécessaire d’apprendre individuellement la façon dont chaque mot est accentué. Tout comme les autres langues slaves, les noms sont classés selon trois genres : masculin, féminin et neutre. Les adjectifs, pronoms et participes doivent être accordés en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent. Le bulgare se démarque des autres langues slaves dans la mesure où, tout en préservant et en enrichissant le système de temps et d’aspects verbaux du vieux-bulgare / vieux slavon d’église et en utilisant diverses négations, cette langue a presque totalement abandonné les nombreuses désinences casuelles nominales. À l’instar de l’anglais, le bulgare utilise des prépositions, plutôt que des cases (comme le russe), pour indiquer les relations grammaticales entre les mots d’une phrase.
En revanche, contrairement à l’anglais, la syntaxe demeure relativement libre. À la différence de la plupart des autres variantes slaves, le bulgare place un article défini à la suite du premier mot accentué de la locution nominale. Il s’agit d’une caractéristique typique de la région linguistique des Balkans. De plus, cette langue ne comporte pas d’infinitifs et a inventé les formes verbales de la narration indirecte, afin de raconter des événements auxquels la personne qui s’exprime n’a pas directement assisté. Malgré ces idiosyncrasies, le bulgare s’apparente tout de même aux autres langues slaves à de nombreux égards.
(Référence : Scatton, E. 1993. Bulgarian. In: Comrie, B. and G. G. Corbett [eds.] The Slavonic Languages. London: Routledge, pp. 188-248.)
C’est le moment de parler la langue de vos clients, prospects, partenaires et employés grâce à notre offre complète de solutions, qui combine les talents de notre entreprise et les nouvelles technologies. ITC Global, c’est tous les services linguistiques dont vous avez besoin, sur mesure, avec un seul et unique prestataire.