COMMENT QUALIFIER SON PRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES?

Face aux nombreux acteurs du marché, choisir un prestataire de traduction peut s’avérer un véritable casse-tête. Découvrez les 6 points clés à vérifier pour ne pas vous tromper !

La recherche et la sélection d’un prestataire linguistique peuvent s’avérer délicates face à la multitude d’acteurs existant sur le marché de la traduction. Pourtant, ce choix est stratégique et mérite mûre réflexion.

Comment qualifier son prestataire de services linguistiques ?


Dans ce livre blanc
, découvrez les éléments à vérifier pour faire le bon choix :

    • • Historique de la société
        • • Composition de l’équipe
        • Processus de gestion des projets
      • • Et plus !

TÉLÉCHARGEZ NOTRE LIVRE BLANC

    Pour en savoir plus, consultez notre

    politique de confidentialité.

    Vous recherchez un prestataire de qualité pour vos projets multilingues ? Nous sommes là pour vous aider !

    DEMANDE DE
    DEVIS
    Les champs marqués d’une étoile* sont obligatoires.

      RelectureRévisionTranscréationLocalisationMise en page
       

      RelectureRévisionRévision + relecture
       

      OuiNon
       

      TranscriptionSous-titrageVoix-offVoice OverDoublageCasting voixProduction audioProduction vidéo
       

      OuiNon
       

      Sur placeÀ distance
       

      SimultanéeConsécutiveChuchotéeLiaison
       

      VidéoTéléphone
       

      SimultanéeConsécutive
       

      Pour en savoir plus, consultez notre

      politique de confidentialité.

      NOUS CONTACTER Une question ? Besoin de renseignements ?
      Contactez ITC Traductions au 04.78.33.02.55 ou en remplissant le formulaire ci-dessous.

        Pour en savoir plus, consultez notre

        politique de confidentialité.