COMMENT QUALIFIER SON PRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES?

Face aux nombreux acteurs du marché, choisir un prestataire de traduction peut s’avérer un véritable casse-tête. Découvrez les 6 points clés à vérifier pour ne pas vous tromper !

La recherche et la sélection d’un prestataire linguistique peuvent s’avérer délicates face à la multitude d’acteurs existant sur le marché de la traduction. Pourtant, ce choix est stratégique et mérite mûre réflexion.

Comment qualifier son prestataire de services linguistiques ?


Dans ce livre blanc
, découvrez les éléments à vérifier pour faire le bon choix :

    • • Historique de la société
        • • Composition de l’équipe
        • Processus de gestion des projets
      • • Et plus !

TÉLÉCHARGEZ NOTRE LIVRE BLANC

Pour en savoir plus, consultez notre politique de confidentialité.

Vous recherchez un prestataire de qualité pour vos projets multilingues ? Nous sommes là pour vous aider !

DEMANDE DE
DEVIS
Les champs marqués d’une étoile* sont obligatoires.




RelectureRévisionTranscréationLocalisationMise en page


RelectureRévisionRévision + relecture


OuiNon


TranscriptionSous-titrageVoix-offVoice OverDoublageCasting voixProduction audioProduction vidéo





OuiNon





Sur placeÀ distance

SimultanéeConsécutiveChuchotéeLiaison

VidéoTéléphone


SimultanéeConsécutive







Pour en savoir plus, consultez notre politique de confidentialité.

NOUS CONTACTER Une question ? Besoin de renseignements ?
Contactez ITC Traductions au 04.78.33.02.55 ou en remplissant le formulaire ci-dessous.


Pour en savoir plus, consultez notre politique de confidentialité.