Blog

Vous trouverez ici tous nos articles sur l’actualité du secteur de la traduction, ainsi que de nombreux conseils qui vous aideront à gérer vos projets multilingues.

Intelligence Artificielle

Explication : comment se conformer à la Loi européenne sur l’intelligence artificielle

Un membre de votre équipe utilise-t-il DeepL, ChatGPT, Mistral ou une autre plateforme d’intelligence artificielle (IA) ? Si oui, votre entreprise est soumise à la Loi européenne sur l’intelligence artificielle, entrée en vigueur le 2 août 2024. Cette législation complexe et étendue a récemment fait son retour dans l’actualité, à l’approche du 2 août 2025, date à laquelle les obligations de l’IA à usage général prennent effet pour les systèmes tels que les chatbots (ChatGPT, Gemini, Copilot, etc.). Comment cette loi impacte-t-elle votre entreprise ? Poursuivez la lecture de cet

Lire l’article
Audiovisuel

Une voix fidèle à l’œuvre, dans toutes les langues

Pour accompagner son public international dans la découverte de ses expositions, la Fondation Maeght a fait appel à ITC Global et à sa technologie humAIn® de clonage vocal. Ce procédé innovant permet de générer des voix de synthèse à partir d’enregistrements originaux, tout en conservant le ton, le rythme et l’intention du message. Résultat : un parcours de visite multilingue (français, anglais, allemand, italien) cohérent et immersif, où chaque visiteur peut entendre l’histoire des œuvres et des artistes comme si elle lui était racontée personnellement. Un réel pas en avant

Lire l’article
Un homme portant des écouteurs et des lunettes teintées est allongé sur un canapé et écoute un film avec audiodescription.
Accessibilité

Audiodescription multilingue : produire du contenu vidéo réellement inclusif

Alors que le contenu vidéo prend une place centrale au sein de la communication, du marketing et du divertissement, il est plus important que jamais de créer du contenu que tout un chacun peut apprécier. Pour les personnes aveugles ou malvoyantes, l’audiodescription (AD) offre un accès essentiel à l’information visuelle qui leur ferait autrement défaut. Lorsqu’elle est disponible dans plusieurs langues, cette solution surmonte également les barrières culturelles et linguistiques, permettant aux publics à travers le monde d’appréhender le contenu sur un pied d’égalité. Dans cet article, nous allons explorer

Lire l’article
Accessibilité

Sous-titrage SME et Closed Caption : leur importance et fonctionnement

DUN-DUN…DUN-DUN…DUNDUNDUNDUNDUNDUNDUNDUN Alors, terrifié ? La musique, les effets sonores et autres éléments audio font partie intégrante des films, comme le classique culte de 1975, Les dents de la mer, évoquant en un instant une ambiance bien particulière. Cela s’applique à un large éventail de contenu, de la vidéo commerciale aux jeux vidéo. Comment les sociétés de médias, et tout autre créateur de contenu vidéo, s’assurent que les personnes sourdes ou malentendantes puissent profiter de la même expérience pleine de frissons ? Et qu’en est-il des personnes sans problème d’audition qui regardent des

Lire l’article
Hybrid team meeting with five people around a conference room table and nine people on a large screen
Développement international

Stimuler les performances commerciales, grâce aux compétences interculturelles

La première réunion de votre nouvelle équipe de développement produit après la fusion a eu lieu aujourd’hui. L’énergie est à son comble lorsque trois des membres de l’équipe s’installent autour de la table de la salle de conférence et que les autres apparaissent à l’écran. Vous prenez une profonde inspiration et commencez les présentations. Une heure plus tard, la salle est plongée dans le chaos. Votre chef de projet français n’arrête pas d’interrompre, votre experte en la matière japonaise n’a toujours pas placé un mot et votre coordinateur des achats

Lire l’article
Screenshot of a white man wearing a dark shirt in front of a green screen using American Sign Language
Accessibilité

La création de contenu en langue des signes pour une accessibilité décuplée

Quelle expérience votre entreprise offre-t-elle aux personnes utilisant la langue des signes ? Vos communications sont-elles adaptées à ce public ? La création de contenu en langue des signes est une solution essentielle pour les entreprises et organisations souhaitant s’assurer que tout un chacun puisse accéder à leurs services et produits dans le format le plus adapté. Il permet également d’éliminer efficacement les obstacles rencontrés par les personnes sourdes et malentendantes, s’exprimant principalement en langue des signes. Dans cet article, nous étudierons en profondeur la création de contenu en langue des signes,

Lire l’article
Faisons équipe !

C’est le moment de parler la langue de vos clients, prospects, partenaires et employés grâce à notre offre complète de solutions, qui combine les talents de notre entreprise et les nouvelles technologies. ITC Global, c’est tous les services linguistiques dont vous avez besoin, sur mesure, avec un seul et unique prestataire.

Le saviez-vous ?

Mieux vivre grâce à la médecine moderne et à une bonne traduction

Le domaine médical est probablement celui où la traduction joue le rôle le plus important, car elle peut faire toute la différence dans une situation de vie ou de mort. S’il est vrai qu’une erreur ou un contresens en traduction marketing peut porter préjudice au lancement de votre nouveau produit, il est peu probable que cela cause des dommages physiques aux clients ou aux employés. En revanche, une erreur dans des documents pharmaceutiques est susceptible de mettre des vies en danger si un dosage ou un ingrédient est mal inscrit

Lire l’article
Le saviez-vous ?

La traduction littéraire est un domaine qui offre beaucoup d’opportunités

La plupart des gens ne se rendent compte de l’importance de la traduction que lorsqu’ils ont besoin de faire traduire des documents médicaux pour la recherche sur le cancer ou des documents techniques, essentiels pour garantir le respect des procédures de sécurité par les employés dans chaque pays. Cependant, lorsqu’il s’agit de traduction d’œuvres littéraires, certains n’en voient pas l’utilité. Une personne lambda vivant en Australie aurait-elle vraiment besoin de comprendre les écrits d’un auteur français d’il y a deux siècles ? À première vue, cela peut sembler sans importance,

Lire l’article
Développement international

Six langues importantes en traduction commerciale

De plus en plus d’entreprises se développent à travers le monde et atteignent ainsi une clientèle qu’elles n’auraient jamais cru pouvoir toucher auparavant. C’est pourquoi le marketing est un secteur d’activité indispensable. Ce qui convient aux anglophones n’est pas nécessairement adapté pour ceux qui parlent une autre langue. Il ne fait aucun doute que les entreprises doivent adapter leurs sites Web pour pouvoir étendre leur portée. Le trafic sur Internet ne cesse de croître, et de plus en plus de gens recherchent des produits et des services en ligne. Si

Lire l’article
Astuces & Conseils

Traduction Trois choses à ne pas confondre avec la traduction

Il n’y a pas si longtemps, les gens ne voyageaient pas dans le monde aussi souvent qu’aujourd’hui. Trouver à l’étranger la branche d’une célèbre entreprise de votre pays était un bonheur rare, car nombreuses étaient celles qui n’avaient pas encore franchi les limites des frontières géographiques. La mondialisation a fait du monde un univers beaucoup plus petit Aujourd’hui, la mondialisation a rétréci la planète. Toute personne qui désire voyager et en a les moyens peut désormais partir à la découverte de régions lointaines. Les entreprises qui, jadis, n’osaient pas s’aventurer

Lire l’article
Le saviez-vous ?

Les déclarations d’amour à travers le monde

Chaque année, après la période des fêtes et les réjouissances de fin d’année, nombreux sont ceux qui attendent avec impatience la célébration suivante : la Saint-Valentin. C’est le jour où l’on célèbre l’amour sous toutes ses formes. Rien n’enrichit autant les cœurs de ceux qui s’aiment que cette fête, qui distingue le mois de février par de petits mots doux et des traditions chaleureuses. Une fête dont l’origine est on ne peut plus douteuse La Saint-Valentin a pris naissance dans des circonstances peu attrayantes. À l’époque romaine, les hommes célébraient

Lire l’article
Astuces & Conseils

Pour votre prochain projet multimédia, vous vous demandez s’il vaut mieux opter pour la voix off ou le sous-titrage ?

Rien ne vaut la satisfaction ressentie lorsqu’un projet multimédia prend fin. Après tous les efforts que vous avez déployés pour créer une vidéo de haute qualité pour votre site web ou votre chaîne youtube, vous souhaiterez sans doute que son contenu soit compris par votre public du monde entier. Il est certain que si vos clients n’arrivent pas à vous comprendre, ils ne tarderont pas à passer à autre chose. Renforcez votre stratégie La traduction de vidéos en ligne est un élément majeur pour une stratégie internationale de marketing sans

Lire l’article
Le saviez-vous ?

Non, vos oreilles ne vous jouent pas des tours

Dans certaines langues, on retrouve des mots dont la prononciation ressemble beaucoup à certains mots anglais, mais dont l’orthographe et le sens sont complètement différents. Oxford Dictionaries pense que ces mots peuvent parfois être « une grande source d’amusement. » Une personne anglophone aura peut-être du mal à garder son sérieux si elle est confrontée aux mots suivants lors d’un voyage à l’étranger. Biche. En français, ce mot désigne un adorable petit animal. En l’entendant, un anglophone pourrait croire toute autre chose. Prick. Ou un point, une marque ou des

Lire l’article
Traduction

L’incidence de la traduction sur le secteur de la santé à l’échelle mondiale

Le secteur de la santé n’a jamais revêtu une aussi grande importance qu’aujourd’hui. De nouveaux virus et de nouvelles maladies et affections apparaissent chaque jour. La santé et la sécurité sont devenues une préoccupation majeure pour tous les professionnels du secteur médical. Par exemple, la médecine moderne fait face à des problèmes tels que la résistance aux antibiotiques de certaines bactéries, lesquelles représentent une menace considérable. Selon webmd, chaque année environ « 2 millions de personnes sont infectées par une superbactérie… et environ 23 000 en meurent ». Mais qu’en

Lire l’article
Request a free quote
Vos nom et prénom
Cliquez ou glissez-déposez les fichiers pour les téléverser. Vous pouvez téléverser jusqu’à 10 fichiers.