{"id":1648,"date":"2019-02-04T10:56:11","date_gmt":"2019-02-04T09:56:11","guid":{"rendered":"https:\/\/itcgroup-tech.com\/\/?p=1648"},"modified":"2020-09-07T11:33:52","modified_gmt":"2020-09-07T09:33:52","slug":"pour-votre-prochain-projet-multimedia-vous-vous-demandez-sil-vaut-mieux-opter-pour-la-voix-off-ou-le-sous-titrage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.itc-france-traduction.com\/blog\/projet-multimedia-voix-off-sous-titrage\/","title":{"rendered":"Pour votre prochain projet multim\u00e9dia, vous vous demandez s\u2019il vaut mieux opter pour la voix off ou le sous-titrage ?"},"content":{"rendered":"
Rien ne vaut la satisfaction ressentie lorsqu\u2019un projet multim\u00e9dia prend fin. Apr\u00e8s tous les efforts que vous avez d\u00e9ploy\u00e9s pour cr\u00e9er une vid\u00e9o de haute qualit\u00e9 pour votre site web ou votre cha\u00eene youtube, vous souhaiterez sans doute que son contenu soit compris par votre public du monde entier. Il est certain que si vos clients n\u2019arrivent pas \u00e0 vous comprendre, ils ne tarderont pas \u00e0 passer \u00e0 autre chose.<\/p>\n
Le sous-titrage permet d\u2019offrir aux spectateurs une traduction du contenu d\u2019une vid\u00e9o sous la forme de sous-titres plac\u00e9s au bas de l\u2019\u00e9cran.<\/p><\/blockquote>\n
La traduction de vid\u00e9os en ligne est un \u00e9l\u00e9ment majeur pour une strat\u00e9gie internationale de marketing sans faille. Voici quelques statistiques int\u00e9ressantes, extraites du site mindtouch<\/a> :<\/p>\n
\n
- 72,4 % des consommateurs mondiaux pr\u00e9f\u00e8rent utiliser leur langue maternelle pour effectuer des achats en ligne<\/li>\n
- 55 % ach\u00e8tent des produits uniquement sur des sites web qui leur fournissent des informations dans leur langue maternelle<\/li>\n
- 56 % passent plus de temps sur des sites publi\u00e9s dans leur propre langue que sur des sites en anglais<\/li>\n<\/ul>\n
Deux options sont \u00e0 envisager lorsque vous visez un public mondial : le sous-titrage et la voix off.<\/p>\n
L\u2019enregistrement de voix off implique la traduction d\u2019un script, l\u2019utilisation d\u2019un acteur de doublage pour enregistrer un nouveau fichier audio dans la langue cible et le remplacement de l\u2019ancien fichier audio par le nouveau.<\/p>\n
Le sous-titrage permet d\u2019offrir aux spectateurs une traduction du contenu d\u2019une vid\u00e9o sous la forme de sous-titres plac\u00e9s au bas de l\u2019\u00e9cran.<\/p>\n
Certains facteurs \u00e0 prendre en consid\u00e9ration<\/h2>\n
En ce qui concerne la localisation de votre documentation, les deux options pr\u00e9sentent des avantages.<\/p>\n
Objectif :<\/h3>\n
Lors de la cr\u00e9ation d\u2019une vid\u00e9o promotionnelle avec un narrateur hors \u00e9cran, la voix off est g\u00e9n\u00e9ralement l\u2019option la plus ad\u00e9quate. Choisissez des voix qui trouveront un \u00e9cho aupr\u00e8s de votre public cible. Si la vid\u00e9o comprend un locuteur \u00e0 l\u2019\u00e9cran, il sera alors plus appropri\u00e9 d\u2019utiliser le sous-titrage.<\/p>\n
Si votre vid\u00e9o est utilis\u00e9e dans le cadre d\u2019une formation, le sous-titrage est la solution id\u00e9ale pour expliquer ce qui se d\u00e9roule \u00e0 l\u2019\u00e9cran. Toutefois, si l\u2019\u00e9cran est d\u00e9j\u00e0 charg\u00e9 de texte, la voix off peut en rendre la lecture moins oppressante.<\/p>\n
Si votre vid\u00e9o est utilis\u00e9e dans le cadre d\u2019une formation, le sous-titrage est la solution id\u00e9ale pour expliquer ce qui se d\u00e9roule \u00e0 l\u2019\u00e9cran. Toutefois, si l\u2019\u00e9cran est d\u00e9j\u00e0 charg\u00e9 de texte, la voix off peut en rendre la lecture moins oppressante.<\/p>\n
Contenu :<\/h3>\n
Si votre vid\u00e9o contient beaucoup de texte et d\u2019images, les sous-titres peuvent devenir g\u00eanants. Les artistes de doublage peuvent traduire les deux et transmettre ainsi votre message. S\u2019il y a plus d\u2019un locuteur dans votre vid\u00e9o, les sous-titres peuvent porter \u00e0 confusion. C\u2019est pour cette raison qu\u2019il est alors pr\u00e9f\u00e9rable d\u2019opter pour la voix off.<\/p>\n
Public :<\/h3>\n
Tenez compte de la culture des auditeurs de votre vid\u00e9o. Quelles sont leurs pr\u00e9f\u00e9rences ? Sous quel format votre public regarde-t-il cette vid\u00e9o ? Les personnes utilisant leur t\u00e9l\u00e9phone portable pourraient trouver les sous-titres trop petits et difficiles \u00e0 lire.<\/p>\n
Une \u00e9quipe sp\u00e9cialis\u00e9e pour chacune de ces m\u00e9thodes<\/h2>\n
Chez itc traductions, nous avons franchi une nouvelle \u00e9tape dans notre production audio et vid\u00e9o<\/a>. \u00c0 pr\u00e9sent, notre liste croissante de services comprend \u00e9galement la voix off, le sous-titrage et le doublage, pour le plus grand bonheur de nos clients<\/a>. Nous utilisons les logiciels et \u00e9quipements dernier cri pour nous assurer de satisfaire \u00e0 toutes les exigences de votre projet.<\/p>\n
Pour les projets de doublage et de voix off, nos directeurs artistiques sont forts de plusieurs ann\u00e9es d\u2019exp\u00e9rience pendant lesquelles ils ont inspir\u00e9 et dirig\u00e9 de nombreux artistes, tandis que nos acteurs professionnels sont eux dot\u00e9s d\u2019une exp\u00e9rience dans les secteurs de la radio, du th\u00e9\u00e2tre et de la t\u00e9l\u00e9vision. Nos \u00e9quipes de sous-titrage veillent \u00e0 ce que toutes les transcriptions soient ex\u00e9cut\u00e9es dans tous les alphabets existants.<\/p>\n
Quelle que soit la m\u00e9thode de votre choix, assurez-vous de faire appel \u00e0 nous pour mener \u00e0 bien votre projet. Contactez-nous<\/a> d\u00e8s aujourd\u2019hui pour en savoir plus.<\/p>\n
<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Rien ne vaut la satisfaction ressentie lorsqu\u2019un projet multim\u00e9dia prend fin. Apr\u00e8s tous les efforts que vous avez d\u00e9ploy\u00e9s pour cr\u00e9er une vid\u00e9o de haute qualit\u00e9 pour votre site web ou votre cha\u00eene youtube, vous souhaiterez sans doute que son contenu soit compris par votre public du monde entier. Il est certain que si vos […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1650,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[60,59,32,24],"acf":[],"yoast_head":"\n
Pour votre prochain projet multim\u00e9dia, vous vous demandez s\u2019il vaut mieux opter pour la voix off ou le sous-titrage ? - ITC FRANCE<\/title>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\t\n\t\n\t\n\n\n\n\t\n\t\n\t\n