Pour votre prochain projet multimédia, vous vous demandez s’il vaut mieux opter pour la voix off ou le sous-titrage ?
Rien ne vaut la satisfaction ressentie lorsqu’un projet multimédia prend fin. Après tous les efforts que vous avez déployés pour créer une vidéo de haute qualité pour votre site web ou votre chaîne youtube, vous souhaiterez sans doute…
Cinq exemples illustrant l’utilité potentielle de la transcription pour votre entreprise
Le monde devient un peu plus connecté à chaque instant. De plus en plus d’entreprises s’implantent sur le marché dans des secteurs divers et variés. Il est désormais possible de faire affaire avec un nombre incalculable de sociétés.…
La localisation de vidéos, une activité plus importante que jamais
Durant l’ère pré-numérique, la traduction de contenus vidéo n’avait d’importance que pour les films, la télévision et quelques éléments de marketing d’entreprise. À cette époque, la raison à cela était à la fois…
ITC Traductions : les enjeux d’un tournage
La vidéo est aujourd’hui un outil de communication très fortement ancré dans nos habitudes d’internautes. Depuis la création de YouTube (11 ans déjà ), ce média s’est très largement déployé sur le web, qui se cantonnait…
À qui appartiennent ces voix qui nous sont si familières ?
Patrick Poivey : son nom ne vous dit peut-être rien, mais vous avez sûrement déjà entendu sa voix, que ce soit dans « Sixième sens » ou dans « Pulp Fiction ». En effet, Patrick Poivey est comédien français, mais également doubleur…