Augmentez votre audience grâce à la localisation de contenu

23/05/19

Tous les jours et partout dans le monde, des gens créent du contenu. Depuis maintenant quelques années, beaucoup d’entreprises ont réalisé qu’avoir un site Internet représentait un réel avantage, car il drainait de nombreux clients. Votre site Internet révèle votre identité, votre domaine d’activités et les services que vous êtes en mesure de proposer.

Il peut inclure des pages d’arrivée et des sections informatives destinées aux personnes cherchant à en savoir plus. Avec pour objectif de permettre aux propriétaires de site Internet d’augmenter leur audience, les stratégies marketing de contenus actuelles conseillent plutôt de s’orienter vers les blogs et les articles à visée éducative.

Ouvrez-vous de nouvelles portes 

Grâce à des contenus bien rédigés et correctement développés, vous serez en mesure de séduire une clientèle qui ne pourra plus se passer de vous. Ainsi, ce genre de contenu offre non seulement une nouvelle opportunité de visibilité pour les entreprises, mais il crée également une réelle valeur ajoutée en matière commerciale en faisant perdurer la relation, et ce, même bien après la réception de produit ou la prestation de service.

Prenons l’exemple d’un pisciniste. Après la pose de leur piscine, il est probable que certains clients ne fassent plus beaucoup appel à lui. Toutefois, si celui-ci tient un blog sur son site et qu’il y publie régulièrement des articles, comme « Les meilleurs exercices à faire dans votre piscine » ou « Les recettes incontournables pour un barbecue réussi », il y a fort à parier que les clients continueront à consulter le site pour en savoir plus. Ce faisant, il pourra bénéficier du phénomène de bouche-à-oreille et du partage de ses articles sur les réseaux sociaux, et ainsi attirer encore plus de clients.

Adressez-vous à tous les publics

Autre cas de figure : imaginez que vous êtes propriétaire d’une enseigne vendant des produits à l’international, comme des articles en cuir de qualité supérieure. Supposons que des clients ukrainiens lisent un de vos articles de blog et ne comprennent pas certains mots ou que certains concepts leur sont totalement étrangers. Le contenu publié leur paraîtra alors nettement moins attrayant. E Content Magazine explique que c’est justement pour éviter cela que la localisation de contenu existe. On peut définir cette activité comme étant le processus par lequel on traduit un contenu tout en tenant compte des spécificités culturelles propres à une audience étrangère.  

Adoptez une approche culturelle 

Adopter une approche culturelle en matière de traduction signifie adapter le contenu en fonction du public cible de manière à ce que le ton sonne juste et que le contexte soit familier. Un blog ou un article traduit mot à mot n’aura pas le même effet qu’un contenu localisé ; ce qui fait la différence, c’est le facteur humain.

Un des autres avantages de la traduction humaine est que les linguistes ont conscience de la symbolique de certains éléments visuels. E Content Magazine mentionne par exemple que la représentation des mains et des pieds est inappropriée dans certaines cultures, ou encore que la chouette incarne la sagesse aux États-Unis et dans certains pays d’Europe, mais que, dans d’autres cultures, elle évoque la mort et la sorcellerie.

Faites appel à des professionnels du secteur 

Nos traducteurs comprennent les divergences culturelles qui, si elles sont correctement maîtrisées, peuvent contribuer à renforcer l’image de votre entreprise dans le monde. Ces traducteurs de profession ont non seulement une connaissance des langues et des cultures, mais peuvent aussi se prévaloir d’une véritable expertise dans leur domaine de spécialité. Ainsi, ils seront en mesure d’optimiser votre site Internet pour que la renommée de votre marque s’affranchisse de frontières. Contactez-nous dès aujourd’hui pour nous poser vos questions concernant la localisation de contenu.

ITC Traductions vous aide depuis 20 ans à vous ouvrir au monde

earth-globe-

TRANSCRÉATION

Adaptez votre communication à l’international

paper-and-pencil

TRADUCTION et MISE EN PAGE

de tous vos documents

laptop

LOCALISATION

de logiciels et supports de e-learning

microphone

VOIX-OFF et SOUS-TITRAGE

de vidéos

coding

TRADUCTION et LOCALISATION

de sites internet