Pourquoi 2019 est l’Année internationale des langues autochtones

Célébrée tous les ans le 30 septembre, la Journée internationale de la traduction a pour objectif de « montrer la solidarité de la communauté des traducteurs dans le monde entier afin de promouvoir les métiers de la traduction dans les différents pays » (Wikipedia, Journée internationale de la traduction). D’après le site de la FIT, un thème [...]

Rendez-vous le 30 septembre pour la Journée internationale de la traduction 2019

Il est temps de célébrer notre sujet favori : la traduction. Tous les ans, traducteurs et linguistes du monde entier célèbrent la Journée internationale de la traduction le 30 septembre. Selon le site des Nations unies, « la Journée internationale de la traduction est l’occasion de rendre hommage aux spécialistes des langues et de souligner l’importance de [...]

Le bilinguisme peut-il prévenir la démence ?

Vous avez peut-être déjà entendu la théorie qui veut que l’apprentissage d’une autre langue réduise le risque de développer la maladie d’Alzheimer ou d’autres formes de démence en vieillissant. Alors, cette théorie est-elle fondée ? Oui et non. Si le bilinguisme ne permet peut-être pas d’éviter la détérioration des fonctions cognitives, il peut la retarder [...]

Quand la polysémie sème la zizanie

Si vous pensez que la traduction est un jeu d’enfant, détrompez-vous. Beaucoup de gens pensent qu’il suffit de prendre un mot dans une langue, de trouver le sens de ce mot dans une autre langue et de l’insérer dans une phrase. En réalité, la traduction est loin d’être aussi facile. Les épines de la langue [...]