À qui appartiennent ces voix qui nous sont si familières ?

Patrick Poivey : son nom ne vous dit peut-être rien, mais vous avez sûrement déjà entendu sa voix, que ce soit dans « Sixième sens » ou dans « Pulp Fiction ». En effet, Patrick Poivey est comédien français, mais également doubleur officiel de Bruce Willis. Si le comédien double également Orson Hodge dans Desperate Houswives, et prête sa voix … Continuer la lecture de « À qui appartiennent ces voix qui nous sont si familières ? »

ITC TRADUCTIONS PARTICIPE À LA CONFÉRENCE 2013 DE L’ATC À LONDRES

La Conférence annuelle de l’ATC (Association of Translation Companies) est un évènement important pour le développement des entreprises de traduction. La conférence de cette année s’est déroulée les 26 et 27 septembre à Londres, plus particulièrement à Stamford Bridge (l’un des stades les plus célèbres au monde, dans lequel le Football Club de Chelsea joue … Continuer la lecture de « ITC TRADUCTIONS PARTICIPE À LA CONFÉRENCE 2013 DE L’ATC À LONDRES »

Témoignage : être interprète de conférence

ITC Traductions a rencontré Gillian Marty, interprète de conférence en freelance depuis 1996. « Etre interprète de conférence, c’est traduire, soit en simultané, soit en consécutif, les propos d’un orateur vers une autre langue. En simultané, l’interprétation se fait au fur et à mesure que l’orateur parle. En consécutif, l’interprète note l’essence de ce que dit … Continuer la lecture de « Témoignage : être interprète de conférence »