SECTEUR ACTIVITÉ – TOURISTIQUE

Problématique client traduction touristique

Office du tourisme. Grande présence sur internet et mise en place de nombreux évènements de promotion du pays. Traduction de newsletters, site internet, supports publicitaires (e-mailing…), guides touristiques mais aussi documents sociaux internes. Combinaisons linguistiques : Anglais > Français, Français > Anglais. Pour les documents à destination du grand public, le rédactionnel est primordial. Il s’agit de faire rêver… Il est nécessaire que le texte traduit semble être l’original. La traduction dans le secteur du tourisme ne doit PAS se lire comme une traduction ! L’essence même de la culture du pays mis en avant doit être intégrée à nos traductions. Il est essentiel de respecter et contrôler la cohérence terminologique.

Moyens mis en œuvre par ITC Traductions

En tant qu’agence de traduction dans le domaine du tourisme, ITC Traduction met en œuvre des moyens spécifiques : Nous faisons travailler des traducteurs spécialisés dans le domaine du tourisme, sélectionnés pour la qualité rédactionnelle de leur travail. Nous avons fidélisé les linguistes dont le style correspond le mieux aux attentes de notre client. Nous avons développé des mémoires de traductions conséquentes qui sont à la disposition du client pour les nouveaux projets. Cela nous permet d’assurer la cohérence terminologique entre les différents documents traduits. Nous notons dans le dossier du client toutes ses remarques ou préférences puis les intégrons dans le glossaire et la Mémoire de Traduction.

Agence de traduction technique : satisfaction client

Client entièrement satisfait, Mise en place d’un contrat-cadre, La communication est optimale entre les différents linguistes et le chef de projet dédié, Les traducteurs ont une parfaite maîtrise de l’outil du client.

Agence de traduction médicale : satisfaction client

Client entièrement satisfait Modélisation d’une méthodologie approuvée par les différents services du client et suivie à la lettre par ITC Les traducteurs gagnent en réactivité par leur connaissance parfaite de l’univers du client Parfaite maîtrise de la terminologie Augmentation année après année du nombre de projets

Nos autres études de cas